Kalbin hikâyesidir. Her anlamda. Aşkla yanar, elektrokardiyogramda çizgilere dönüşür, kan pompalar, ayinlerde ait olduğu bedenden çıkarılıp tanrılara sunulur, muhataptır, ...
Hawthorne'un vecizesini Kerim'e uydurdum: Pek çok maskeyi yüzümüze geçiriyoruz ve gerçek yüzümüzü unuttuğumuzda maskelerin her biri gerçek yüzümüze dönüşüyor. ...
Bu kişinin başta bir adı yoktur, kişidir, iki yaşındayken sokaklarda yeterince dolandığını düşünerek bir eve yerleşmeyi kafasına koyar. İki ...
Mallarmé bir şiir yazar: "Bir Zar Atımı Asla Ortadan Kaldırmayacak Rastlantıyı". Kozmik sabitlerden başka her şeyin zar atımına bağlı ...
Altı ciltmiş ilk, Fielding tefrika usulü yayımlamış, böylece dönemin yeni edebi türünün ekonomik dinamiklerini kullanarak daha çok okura ulaşıp ...
Dilini yitirdiğini düşünen yazar bir yıldan sonra yazmaya başlar, her sözcük bir diğerini çağırır, sabahları şenlik. Hayata bağlanır yazar, ...
Metnin roman tarihi açısından önemini Romanın Yükselişi'yle birlikte ele alacağım, bu yazıda maksadım Fielding'in tekniğini irdelemek ve dönemin toplumsal ...
Birkiye'nin yazma serüveni Memet Fuat'ın yönettiği YAZKO'yla başlıyor, 1982'den sonra. 1990'a kadar yazdıklarından bir kısmı derlenmiş. Deneme ağırlıklı yazılar, ...
Kim Ki-duk'un bir filmini izler gibi okursunuz, aynı sertlik ve anlam derinliği var anlatıda. Üç uzun öyküden oluşan bu ...
Birinci bölümde şiir düzyazılar. Öyküneyim: "Evin boşluğunu / Ablamla annem dolduramıyordu / Ablama göre annem çıldırmış / Boşluk çılgınlıktan ...
Alex delirmemesinin sebeplerini merak ediyor anlatı boyunca, gerçeklikle bağını koruyan neydi? Gerçekliğin ne olduğunu bilememekti, o kadar olağanüstü bir ...
"Babamın öldüğü gün, gerçek beni çekmez oldu." (s. 11) Kaç anlam çıkar bu cümleden bilmem, Alex'in kastettiği ve Tahsin ...
Dün geceyi uykusuz geçirmemin sebebidir. Lessing'in beşinci çocuk doğduktan sonra tansiyonu yavaş yavaş yükseltmesi, yıllar boyunca düzenli bir şekilde ...
İki bölümden oluşuyor, ilk bölümün ilk öyküsü "Şarkılar Seni Söyler". Paragrafları iki biçimde kullanıyor Kopan, kısa anlardaki diyalogları ve ...
Öyküye teğet hikâyeler bunlar, anılardan devşirilmişler, gerçekten hoş. Duru'yu daha çok çevirileriyle tanıyoruz, çevirdiği pek çok yazar arasında Bernhard ...
1988. Küçükyalı, Kadıköy, Zonguldak, Beyoğlu, Küçükyalı. Okur-Yazar. Sahtegi'de Çalar-Söyler.